Table of Contents Table of Contents
Previous Page  63 / 84 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 63 / 84 Next Page
Page Background

traducción simultánea (alemán-inglés), por lo que no se di-

rigen exclusivamente al público profesional alemán. Algu-

nos puntos destacados del programa son, por ejemplo, en-

fermedades profesionales, equipos de protección perso-

nal, trabajos verdes y prevención, formación y cualificación

y también verificación y cer tificación.

En 2015 volverá a constituir un elemento muy valorado

del programa del Congreso A+A la Conferencia de la OIT

(Organización Internacional del Trabajo), que servirá de

diálogo y plataforma de información sobre tendencias mun-

diales en prevención. La conferencia se centrará en la cues-

tión de cómo garantizar estándares laborales y sociales

orientados a lograr un trabajo digno para todas las perso-

nas en cualquier par te del mundo.

“Por un lado, estas tres grandes áreas han constituido

tradicionalmente los focos de atención de A+A. Pero es-

tos cambian en función de las transformaciones y exigen-

cias del mundo del trabajo y tienen en cuenta en todo mo-

mento las tendencias actuales, orientadas a las necesidades

de los principales grupos de destinatarios de la gestión de

la seguridad y la salud en la empresa”, recalca

Birgit Horn

,

directora de A+A 2015/Messe Düsseldorf.

En la A+A 2015 se ocuparán nueve pabellones del recin-

to ferial de Düsseldorf. Los expositores del área de equipos

personales de protección (incluida la moda corporativa) es-

tarán en los pabellones 3, 4, 5, 7.0, 9 y 10, y en esta ocasión,

adicionalmente el pabellón 11, debido al nuevo incremento

de la demanda de superficie de exposición.

Congreso Internacional

Además de la feria monográfica y de los parques temáti-

cos integrados, un componente fijo de A+A es el Congre-

so Internacional A+A, que en la última edición contó con

más de 5.500 par ticipantes. Con más de 60 actos organiza-

dos, su programa está orientado a las áreas de seguridad,

salud y economía. Varios temas seleccionados cuentan con

La edición de este año –que se celebrará

del 27 al 30 de octubre– contará con más

de 65.000 metros cuadrados reservados

por expositores

Por muy duro que sea tú trabajo, el portfolio de tejidos CORDURA ® te protege... Desde telas con mayor resistencia al desgarro para ayudar a reforzar rodillas y codos a telas tipo algo

dón

resistentes, duraderas y con alto rendimiento para pantalones y chaquetas. Incluso combinacione

s d

tela vaquera con tejidos que ofrecen resistencia y comodidad de la cabeza a los pies. La ropa hecha

co

tejido CORDURA ® está preparada para los desafíos de las condiciones de trabajo más duras. 1 1 1 1 6 6 7 7 8 8 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 CORDURA ® CLASSIC FABRICS Refuerzo ropa de trabajo, calzado y cinturón de herramientas/cartucheras CORDURA ® NYCO FABRICS Pantalones, monos y chaquetas CORDURA ® NATURALLE FABRICS Pantalones, casco ligero y chubasqueros CORDURA ® DENIM FABRICS Pantalones y chaquetas CORDURA ® LITE FABRICS Refuerzos de ropa de trabajo y cinturón de herramientas/cartucheras CORDURA ® BASELAYER FABRICS Camisas y ropa interior CORDURA ® HP FABRICS (HI-VIS) Refuerzos de ropa de trabajo y bolsas/mochilas CORDURA ® AFT FABRICS Calzado de seguridad

© 2015 INVISTA. CORDURA® es una marca registrada de INVISTA para telas durables.

Paramás información sobre nuestra gama de tejido

s

resistentes especiales para ropa de trabajo visit

e

www.CORDURA.com email [email protected] o llama al +44 (0)1452 633723 cordurabrand @cordurabrand /cordurabran

d

CONSIGUE QUE EL TEJIDO CORDURA ® TRABAJE PARA T

I

1 2 3 4 5 6

eventos